Translate

2008年2月4日星期一

洋人 vs 亚洲人

今天店里没什么客人,就和酒吧里的同事闲聊起来。。
他说他有试过和不同国籍的女子交往,问我有没有试过和英国人在一起。。
真奇怪的问题,有的试的吗?
如果有机会可以试试的,呵呵

他问我,英国人和亚洲人最大的差别是什么?

我想了蛮久,应该是思想上的差异吧。

西方人比较弹性化,比较会表达自己,比较会尊重别人。。
就算是个2岁的小孩,他们父母点菜时都会问过他们的意见。。
而东方人呢,比较自我,比较死板吧

自从在中餐工作后,发现那差异非常明显
在西餐,你可以自由发挥,当然也要遵守一定的规则和制度
只要你把客人招待的开开心心就行了。
而你写的单,大家看得明白也就好了。

而在中餐,则存在着很多莫名其妙且令人费解的规则
除了要让客人吃得开心,还要让死板的老板娘满意。
最让我不明白的是我们要背一张酒水的缩写,
你若把大写写成小写,或把"/"写成“\”,或没写简写,
就例如,把“Coke" 写成“coke”, 或把“coffee”写成“coff." ,
那你就死定了,老板娘就会骂你,再摆一副死人样给你看。。
其实我真的很不明白,大家看得明就好啦。。
何必那执着呢?
现在又不是考试,更不是做化学实验。
难道一个符号,一个字母的差别会产生很大的化学反应,会爆炸吗?
有时候真的怀疑她是不是曾经想要当化学家或训导主任或将军却又无法达成愿望,
所以才会在这里去寻找她的满足感。。
这也只是其中一个规则而已,其他的,可想而知啦。。

说再多也没用,不明白也要明白,人家是老板,就只好顺从咯。
只是,在种种规则的束缚下,让我有点不知所措,
令我怀念在西餐工作的自由自在

没有评论: